Hey, look! Vertical text. The comic’s feeling awfully Japan-y today.
Although this does bring up a really weird problem: Japanese and English comics arrange their speech bubbles differently. In English you expect to read the bubbles top to bottom, left to right. In Japaense you are supposed to read the bubbles from top to bottom, right to left.
So how exactly am I supposed to arrange the speech bubbles in a bilingual comic!?
I figure as long as I follow the top to bottom ordering rule it doesn’t matter so much which bubbles are to the left and right of each other. I hope this doesn’t cause too much confusion.
Transcript
Blue: おはよう
Yellow: おはよう
Blue: いい天気ですね
Yellow: いい天気ですね
Yellow: That was the most boring conversation I’ve ever had.
Blue: The journey of a thousand miles starts with a single step.